| 1. | We need to have confidence in europe. il faut avoir confiance en l'europe. |
| 2. | We must believe in our own abilities and have confidence in ourselves. nous devons croire en nos moyens et avoir confiance en nous-mêmes. |
| 3. | We can have faith in you , mr president-in-office of the council. nous pouvons avoir confiance en vous , monsieur le président en exercice du conseil. |
| 4. | There must always be confidence in the fiscal framework that underpins the european union. il faut toujours avoir confiance en le cadre fiscal qui sous-tend l’union européenne. |
| 5. | Therefore people cannot trust policy that does not have alternatives. c'est pourquoi les gens ne peuvent avoir confiance en une politique qui n'apporte pas de choix. |
| 6. | The union must learn to trust itself regarding security issues. l'union doit apprendre à avoir confiance en elle-même en ce qui concerne les problèmes de sécurité. |
| 7. | Can the eu really trust a state that selectively applies international laws? l'ue peut-elle vraiment avoir confiance en un État qui applique les lois internationales de manière sélective? |
| 8. | Finally , we need trust from all of us in terms of the dispensation of justice. enfin , nous devons tous avoir confiance en l'exercice de la justice. |
| 9. | We have to have the confidence in the european union to overcome that competitive challenge. nous devons avoir confiance en la capacité de l’union européenne à relever ce défi. |
| 10. | We can help each other, I know we can. Je vous ai vus, je vous ai approchés, je sais que nous pouvons avoir confiance en vous. |